Nuestro indirecto homenaje el día de hoy a La Voz, Frank Sinatra a 10 años de su fallecimiento, tiene que ver con la pregunta que nos llegó acerca de quién era el intérprete original de "Let me try again". Pues bien, fue el francés Romuald (y no, incluso como se ha dicho de manera muy superficial en estos días por televisión, Peabo Bryson). Bryson sólo interpretó este extraordinario tema en inglés en la celebración que se hizo por Canal 13 del momento en que éste asumió las transmisiones del certamen internacional de la canción de Viña del Mar.
Esta canción cuya trascendencia internacional aún impresiona sólo obtuvo el segundo lugar en el festival de viña.
Les dejo la letra en francés...
Je sais qu’il te semble impossible / D’être moins triste et / de ne plus pleurer / Mais dis-toi que tout arrive / Que tout arrive un jour avec le temps à force d’espérer / Et moi, je ferais tout pour ça / Et moi, je ferais tout pour toi / Laisse-moi le temps, le temps de essayer / De te redonner un jour / confiance en l’avenir / Laisse-moi le temps, le temps de essayer / De te redonner un soir un peu de ton sourire / Tes larmes… ces sont un peut les miennes / Alors… je te comprends, je te connais / Malgré tout, malgré ta peine / Un jour tu vas guérir, un jour et finiras par oublier / Et moi, je ferais tout ça/ Et moi, je ferais pour toi / Laisse-moi le temps, il n’est pas trop tard / Tant que tu verras fleurir des roses et du lilas / Laisse-moi le temps, il n’est pas trop tard / Si tu as confiance en moi, alors ce jour viendra/ Laisse-moi le temps, il n’est pas trop tard / Tant que tu verras fleurir des roses et du lilas / La, la, la, la, la, la, la, la, la, la / Si tu as confiance en moi, alors ce jour viendra
1 comentario:
Hermosa canción de Michel Jourdan y Claude Caravelli en la voz de Romuald. He marcado con mayúsculas las correciones de los errores de la letra puesta acá.
Je sais qu’il te semble impossible / D’être moins triste et / de ne plus pleurer / Mais dis-toi que tout arrive / Que tout arrive un jour avec le temps à force d’espérer / Et moi, je ferais tout pour ça / Et moi, je ferais tout pour toi / Laisse-moi le temps, le temps D'ESSAYER / De te redonner un jour / confiance en l’avenir / Laisse-moi le temps, le temps D'ESSAYER / De te redonner un soir un peu de ton sourire / Tes larmes… CE SONT UN PEU les miennes / Alors… je te comprends, je te connais / Malgré tout, malgré ta peine / Un jour tu vas guérir, un jour TU finiras par oublier / Et moi, je ferais tout ça/ Et moi, je ferais TOUT pour toi / Laisse-moi le temps, il n’est pas trop tard / Tant que tu verras fleurir des roses et du lilas / Laisse-moi le temps, il n’est pas trop tard / Si tu as confiance en moi, alors ce jour viendra/ Laisse-moi le temps, il n’est pas trop tard / Tant que tu verras fleurir des roses et du lilas / La, la, la, la, la, la, la, la, la, la / Si tu as confiance en moi, alors ce jour viendra
Publicar un comentario